Реклама
Увидели ошибку?
выделите слово или фразу мышкой и нажмите "ctrl+enter"
ошибки в отзывах пользователей не исправляются
Туризм и отдых  »  Рассказы о поездках и экскурсиях  »  Юго-Восточная Азия (Китай, Таиланд и др)

Таиланд такой Таиланд...

Прошло больше недели с момента возвращения из Таиланда, впечатления улеглись и отфильтровались. :-) Интересно посмотреть - что в сухом остатке? Каким для нас стал Таиланд – страна, в которой мы были в первый (надеюсь, не последний) раз?
Конечно, трудно делать выводы о целой стране из двухнедельного пребывания в курортной зоне на одном из островов. :-) Поэтому так, некоторые зарисовки из того, что удивило и запомнилось. Всё ИМХО.

1. Бангкок.

В планы нашего отдыха познавательная часть в принципе не входила, поэтому, нарушив уже сложившуюся традицию путешествий, столицу мы не видели. Успеется. Но, тем не менее, некоторое представление о ней получили. Со стороны аэропорта и … сверху.
Сверху Бангкок впечатлил особенно сильно. Оба рейса (туда и обратно) были ночными, при абсолютно ясном небе. И я вам скажу – это сильное зрелище. Когда впереди, сзади, справа и слева – огни огромного города. От горизонта до горизонта. Особенно впечатляющим зрелище было при перелете с Самуи в Бангкок. Как в кромешной тьме выросла сначала узкая полоска явно прибрежных огней (видимо, это была Паттайя), а за ней с небольшим перерывом открылось бескрайнее поле огоньков, огней, автострад с бегущими по ним муравьишками… Создалось полное впечатление, что ВЕСЬ Таиланд – это один большой город.
Аэропорт Бангкока со сложновыговариваемым именем Суварнабхуми тоже впечатлил. Размерами, архитектурой стиля «хай-тек» и … холодом. Местные кондиционеры совершенно негуманны. Возможно днем, когда на улице солнце и аэропорт забит народом, всё ОК, но ночью… Оба раза мы тусовались в аэропорту по нескольку часов, ожидая стыковки, и …, периодически выбегая греться на улицу. Так что совет начинающим – для ночных стыковок запасайтесь… кофточками.

2. Аэропорт Самуи.

Я уже писала о нем в дневнике. После огромного, суперсовременного (и холодного, да :-)) аэропорта Бангкока малюсенький аэропорт Самуи с самолётиками в цветочек, открытыми автобусиками и утопающими в зелени и цветах стойками регистрации-вылета-прилета под навесами вместо привычных аэропортовских зданий показался таким милым, уютным, домашним. Как там говорят? Театр начинается с вешалки? Самуи для нас начался с аэропорта и мы сразу поняли – нам здесь понравится.

3. Особенности национального характера.

О них тоже трудно судить по двум неделям пребывания на курорте. :-) И, тем не менее, кое-какие нюансы заметить удалось.
Тайцы показались нам очень доброжелательными, открытыми, приветливыми. Не только обслуживающий персонал отеля, для которого эти качества входят в служебные обязанности, но и просто люди на улицах, в кафе, магазинах. Лично мне было психологически комфортно, не было привычного за границей ощущения, что я – не дома, в чужой стране, которая в общем-то мне рада исключительно по правилам хорошего тона, а то и просто по обязанности.
Удивило безграничное спокойствие и уравновешенность. Здесь никто не суетится и не нервничает. Когда я первый раз поехала по острову на авто, с дрожащими коленками, на скорости 30 км/ч, мне НИКТО НИ РАЗУ не бибикнул, хотя очередь за собой я собрала на узкой дороге нехилую. Просто по возможности обгоняли, и всё.
Спокойствие и доброжелательность тайцев проявлялись во всём. Еще при заселении в отель (и об этом я тоже писала), меня удивило, как спокойно портье оставила на ресепшн (открытая стойка в пяти метрах от трассы) наши документы и вещи и повела нас смотреть виллу. В России я бы так сделать не рискнула. Первую ночь мы закрыли виллу изнутри, первый день закрывали ее каждый раз, уходя в ресторан… Потом расслабились настолько, что не закрывали дверь, даже уезжая на целый день из отеля.
В целом на контрасте с Китаем (где мы были трижды) особенно непривычным было то, что тебе не хотят везде нагреть. В Китае, к сожалению, это норма… жизни? отношения к туристам? На рынках и в магазинах (за исключением крупных торговых центров европейского типа) там ничего нельзя покупать, не торгуясь – иначе переплатишь в три раза минимум. Покупая фрукты нужно чётко договариваться на берегу, что и за сколько ты платишь – неоднократно туристы попадались на том, что, уже купив товар, выясняли, что цена была выставлена не за килограмм, а за полкило. То же и с качеством товара. Для моего немецкого линейного мышления шопинг в Китае в стиле «кто первым обманет, тот и молодец» всегда был сущей пыткой. Всякого рода экскурсии нельзя покупать без гида-переводчика. Даже в гостинице нам пытались однажды впарить кражу полотенец, а в другой – заставить платить за якобы разбитую тарелочку из-под мыла. Начинаешь возмущаться – «твоя моя не понимай». В Санье (о.Хайнань) у нашего папы виртуозно спёрли кошелёк (на пешеходном переходе! – на одной стороне улицы был, на другой уже не было), а гиды очень настойчиво не рекомендовали посещать определенные районы города. Впрочем, последнее (карманники и опасность самостоятельных прогулок) вполне возможно просто болезнь большого города, присутствующая и в Бангкоке? Не знаю.

Но как бы то ни было, на Самуи ничего подобного мы не заметили, и это обстоятельство очень украсило наш отдых и здорово способствовало расслабону. :-)

Кстати, поездка в Таиланд продемонстрировала мне, насколько я мало знаю о Юго-Восточной Азии. Если честно, ДО для меня не было большой разницы – Китай, Таиланд, Вьетнам, Корея… Ну Азия и Азия, все они одинаковы. А нифига! Тайцы, к примеру, ничего общего не имеют с китайцами. Не только по менталитету. Даже внешне. Внешне они ближе к индусам, наверное (по крайне мере, тайские детишки – как оживший Маугли из советского рисованного мультика). Подозреваю, что много мне открытий чудных несёт посещение других стран ЮВА, да и самого Таиланда тоже. :-)

4. Климат

Тропический климат не стал для меня новостью (два года назад мы побывали на о.Хайнань), но в очередной раз восхитил. Разница между дневной и ночной температурами – не более 5-7 градусов. Понятие «ночная прохлада» отсутствует в принципе. Высокая влажность, благотворно действующая на кожу и лёгкие, но плохо – на технику и бумаги (загранпаспорта через пять минут после выноса из кондиционированного помещения превращаются в бумажный веер). И – удивительно! – 30 градусов с высокой влажностью переносятся удивительно легко! Даже в джунглях (ну если можно назвать джунглями Самуйские леса) – вроде бы душно, потеешь просто в три ручья, но при этом не кружится и не болит голова (как это обязательно случилось бы со мной в аналогичных условиях в Новосибирске), нет одышки, и дышится… легко! Пропотел-высох. Всё.
А температура воды – 27-28 градусов? Это же чудо! Нет, я решительно понимаю, почему в этом регионе такая высокая плотность населения! :-)
Для меня лучшая погода в тропиках – это пасмурный день. Тогда точно создается ощущение, что ты находишься в раю – тело, кожу, лицо, дыхание НИЧЕГО не беспокоит, комфорт от окружающей среды – 100%, причем круглосуточно.
А вот тропическое солнце - коварно. Обгореть можно за десять минут совершенно незаметно, даже купаясь в море (в море – еще быстрее), даже в пасмурный день! Поэтому безбашенные белокожие европейские туристы, выползающие на пляж в 12 часов дня, вызывали у меня просто священный ужас. Мы старались купаться утром и на закате, и то загорели, как головёшки. Кстати, на нашей прогулке в Морской парк опытные тайские гиды ходили в костюмах, полностью закрывающих тело. В отличие от туристов, напоминавших к концу поездки вареных раков.

5. Язык.

Языком в совершенстве овладеть не удалось. В совершенстве овладели только приветствием – «савади – каа(п)». А также научились по-тайски тянуть «мони-и-инг» и «сэнкью-у-у». Действительно, в тайском языке очень принято тянуть гласные, особенно последние. Благодаря этому они очень специфически говорят по-английски. Тайский английский имеет даже особое название – «тайглиш». Но говорят же! И это тоже одно из удивлений поездки. Понятно, что туристическая зона, но... Объясняться с местным населением на пальцево-тайглишном наречии не составило никакого труда. Моим мужчинам. Мне же было искренне стыдно – я знала по-английски куда меньше, чем горничные нашего отеля. Пора завязывать с немецким и браться за инглиш, однако, а то так и помру чукчей.

Видимо благодаря певучему интонационному языку, тайцы обладают отличным слухом и языковым чутьём. Они безошибочно определяют по звукам, на каком языке ты говоришь! Когда мы катались на слонах, через десять минут от начала поездки погонщик нашего слона запел: «Давай-давай, сло-о-он!» Причем подражал русской речи практически без акцента!
Забавны тайские иероглифы. Как сказали мои дети, погуглив, тайцы имеют не слоговое, а звуко-буквенное письмо, причем в алфавите у них 44 буквы. Я так и не поняла: делают ли они пробелы между словами, потому что иногда приходилось встречать надписи из одного-двух длиннющих слов, подозреваю, что это были целые предложения.

6. Еда

Тайская кухня потрясла своей остротой. Сразу и в лоб. Когда мы первый раз заказывали блюда тайской кухни, нас спросили: «спайси?» «Мидл спайси» ответили мы и подумали – острого сегодня не будем. :haha: Ща-аззз…. : следующие разы мы заказывали «литл спайси» и то не были уверены, что это можно будет есть. В общем, на всякий случай нужно уточнять, насколько спайси то или иное блюдо. :-)

Основа тайской кухни – рис. Во всех видах. И овощи. Мясо и морепродукты. И какие-то специфические травы, присутствующие практически везде. Понравилось, что у тайцев есть супы – элемент меню, привычный нашему желудку. Мы с удовольствием ели и суп с креветками (очень острый), и суп с курицей на кокосовом молоке, и суп с капустой и фрикадельками. Названия блюд, к сожалению, не запомнила. Помню только, что было вкусно. Хотя мне показалось, что в целом кухня достаточно однообразна, может быть как раз из-за трав?
Еще одно потрясение от тайской еды – её дешевизна. В Таиланде умереть от голоду не-воз-мож-но. Если нет денег на ресторан, можно покушать в уличной кафешке. Нет денег на кафешку – в торговом центре, на фудкорте, где одно блюдо стОит 45-60 бат (читай рублей), и этим блюдом можно наесться до отвала. Нет и 45 рублей? Есть уличные развозчики еды (этакие полевые кухни на байках), которые продадут вам чашку риса с приправами за 5-10 бат (чуть дороже – с мясом и бульоном), есть еда «на вынос» в супермаркете… При этом практически везде в меню (ну может быть кроме уличных «столовых») есть не только тайские, но и европейские блюда неплохого качества. Стоит ли удивляться, что тайцы (впрочем, также как и китайцы) дома почти не готовят? А зачем? Если вокруг мильон возможностей вкусно поесть на любой кошелек?
Я уже писала о приколах, встреченных нами на ниве Самуйского общепита.

Например, вот эти «жареные суки»



Еще там кстати, были «жареные каки с рисом», которые, по уверению Малиновской, были обыкновенной хурмой.
Или вот этот тайский десерт неизвестного состава. Вкусно, но что ешь - неизвестно.



Ну а напоследок мы с мужем решили шикануть, и заказали себе в ресторане барбекю из морепродуктов. Вку-усно!

7. Кстати, о дешевизне…

Дешевизной удивила не только еда в Тае. Одежда тоже. Футболки вполне приличного качества по 100-150 бат, шорты по 100, блузочки и платьица по 150-250... Добили меня, пардон , дамские плавочки по 150 бат за упаковку из 5 штук. Да, не элитное бельё из французских кружев. Но вполне приличное хлопковое бельишко на каждый день, у нас на барахолке трусы «прощай молодость» за такие деньги не купишь. А детская одежда! Всех цветов, рисунков и фасонов. И за такие же неприличные деньги. Я не то чтобы не шопоголик – я антишопоголик по натуре, но мимо такого коммунизма даже я пройти не могла, сколько было времени. И это хорошо, что в супермаркет мы зашли уже на исходе нашего путешествия, и времени было мало, а то бы я развернулась!

8. Дорожные приключения

Одним из самых сильных впечатлений от Таиланда стало левостороннее движение. Потому что я сама в нём поучаствовала. Не скрою, было страшновато. Чужая страна, чужая машина, чужой порядок движения. И байки, кругом одни байки. На байках на Самуи ездят наверное процентов 80 населения. Причем я сильно сомневаюсь, чтобы хотя бы половина из них читала ПДД.  Поэтому правило «Трёх Д» - «дай дорогу дураку» здесь действует как нигде. На байках возят ВСЁ. Однажды мы видели, как мужик перевозил стройматериалы: одной рукой держит руль, другой держит на плече стопку трёхметровых досок. А чё? А увидев двух девчушек, перевозивших на байке системный блок от компа, дети философски изрекли: «Так вот ты какой, тайский интернет!»
Спрос рождает предложение. Обилие байков родило очень специфическую форму продажи бензина – бензин здесь можно купить… везде. В бутылках. А чё?



Вообще бензин дорог неимоверно. Литр 91 стОит 38-44 бата (разные марки), литр 95 – 50 бат.
Я же с поставленной задачей справилась, объехала остров два раза и ни разу не угодила в аварию. Хотя разрыв шаблона поимела. Представляете, как это, когда надо пропускать помеху слева, а наиболее сложными являются ПРАВЫЕ повороты?! А выезд с прилегающей НАПРАВО? Взрыв мозга. :-)
По приезде рассказала о своем опыте таксисту, который вёз нас из аэропорта. Он сказал, что его друзья пытались взять напрокат машину в Бангкоке, проехали 500 метров и вернули обратно. Ну в Бангкоке я бы тоже не рискнула. Нафиг-нафиг. А так – горжусь.

9. Леди-бой.

Один их стереотипов, сопровождающих название «Таиланд» - это страна разврата и сексуальных… хм… пикантностей. И ездят туда за приключениями на свою…(По дороге «туда» мы получили полную иллюстрацию наличия данного стереотипа в головах россиян: группа девушек, попробовавших еще до посадки продукцию дьюти-фри, была готова на всёк приключениям уже в самолёте).
Приключений мы не искали, особых пикантностей тоже. Но кое-что специфически тайское имели возможность наблюдать. Это так называемый «третий пол», представителей которого в Таиланде довольно много.
Леди-бой. Юноши и мужчины, переодевающиеся женщинами и позиционирующие себя таковыми. Это не люди, сменившие пол, и не трансвеститы в привычном нам шоу-варианте. Обычные парни, которые почему-то одеваются и ведут себя как девушки. Стоит такая фифа где-нибудь на кассе: с длинными волосами, в юбке с маникюром и макияжем, с бюстом даже, подходишь ближе – мужик (по лицу, рукам, ногам видно же!). Зачем они это делают, я так и не поняла. Малиновская рассказывала, что вроде как по тайским традициям дочь в семье ценится выше сына, и это является одной из причин этого очень распространённого явления. Но для меня это не объяснение, всё равно – нипанятна…

10. Страна босых ног

Интересный нюанс – в Таиланде принято разуваться везде. Не знаю, как дело обстоит в столице, а на Самуи - точно. Во все храмы вход – только босиком. В большинство магазинов, аптек, массажных салонов – тоже. В дома – само собой. Прикольная картина: выходят из магазина компьютерной техники солидные такие мужики и на выходе... обуваются. :-)

11. Провода

Отдельно хочется отметить тайскую манеру прокладывать различные провода и кабели. Провода у них поодиночке не ходят, только группами, штук по пиисят. Примерно вот так:



Кое-где эта красота переплелась уже местными лианами и зацвела. Говорят, что рабочие, приезжающие на ремонт электросетей, прислоняют свои лестницы не к столбам, а к этой «лапше».

12. Море

О местном море уже написала много-премного. Повторяться не буду. Люблю.

Самуйские закаты.

 

07.08.2012.
Marisha,
Новосибирск
 

   Добавить ВКонтакте заметку об этой странице Опубликовать в Twitter Опубликовать в ЖЖ Опубликовать в Одноклассниках Сохранить в Pinterest


Ваш комментарий 

 
Автор:


Для получения уведомлений об ответах необходимо представиться или зарегистирироваться
 

Вы вошли как Гость


Реклама